LA VIE DE SAINT JEHAN PAULUS

 
 
	Chi coumenche le vie Saint Jehan Paulus
	En Vitas Patrum, un haut livre
	Qui les bons estoires nous livre,
	Trouvai la vie d'un saint home
	Ki fu apostoiles de Rome:
5	Basiles ot non li senés.		
	Quant au bon lieu fui assenés,
	Si pris a lire l'escriture;
	Tant me delita l'aventure,
	Que je le lui dusqu'en la fin.
10	Basiles, qui ot le cuer fin,
	Fu preudom et de sainte vie:
	Ainc de mal faire n'ot envie,
	Larges fu et bons aumosniers;
	Onques en tresor de deniers
	N'ot cure de metre s'entente:
	A Dieu servir ot mis s'entente.
	En tous les lieus ou il estoit
	A Dieu servir se delitoit.
	Par sa bonté, par son segnacle,
20	Fist Deus au mont mainte miracle.
	Quant ses vertus oï nommer,
	Si me prist talens de rimer
	Sa vie et sa penitanche.
	Cil le m'atou[r]t a penitanche
25	Dont les vertus voel recorder,
	Vers Dieu m'aieut a acorder.
	I1 m'en otroit cest guerredon
	Et a tous chaus face pardon
	Qui volentiers l'escouteront
30	Et en lour cuers le retenront.
	N'est nus si fel ne mescreans,
	S'il l'ot, que mieus n'en soit creans.
	Li sains dont je commens l'estoire
	Eirt un jour en un oratoire,
35	Devant un autel Nostre Dame.
	Fors du cors fu ravie l'ame
	D'un angle que Deus i tramist.
	Or vous dirai ou il le mist:
	Il le porta droit a infer,
40	Dont les entrees sont de fer,
	Vermel comme flambe en fornaise:
	Qui laiens maint n'est pas a aise.
	Ichil qui l'entree gardoient
	En toutes parties ardoient;
45	Hideuses erent et rubestes,
	Et trestout li cavel des testes
	Eirent et serpent et laisardes:
	Mout erent rubestes les gardes.
	La prendent lor commenchemens
50	Les lasses d'armes de tourmens.
	Quant tourmentees les avoient,
	En piours lieus les envoioient.
	L'ame esgarda, qui mout fu sage,
	Le cruel travel du passage;
55	Durement s'en espeüra.
	Mais li angles l'asseüra
	Et dist que nule peour n'ait.
	Les gardes passe et avant vait,
	L'ame conduist par seürté.
60	Quant il vinrent en l'oscurté
	Si oënt plaintes dolereuses,
	Que font les ames angoisseuses
	Cui on tourmentoit la dedens.
	Si fort estraignoient les dens
65	Qu'i[l] les enbatent es genchives.
	Toutes crioient les caitives,
	Coumunement a un acors,
	Que maleoit fuissent li cors
	Qui chou quisent et pourcachierent,
70	Qui la dedens les acachierent,
	El cruel fu qui toustans art.
	Li angles tourna cele part
	Dont li cris et les plaintes vienent.
	Dusc'au torment lor voie tienent.
75	Aresté sont desous un val:
	Un berç i avoit desloial,
	Sor un fu de carbons gisoit,
	Qui de toutes pars l'embrasoit.
	Plus d'une lieue avoit de lonc;
80	D'une part et d'autre selonc
	Eirt arrengiés de fers oscurs,
	Bien acherés et bien agus;
	Si seré sont, ce dist la letre,
	Ne seüssiés cel lieu pié metre
85	Qui de ces dens ne fust aers;
	Trop par eirt oribles li fers.
	Desi el flanc eirt faitz par liches,
	Mout i estoit mauvais li gistes.
	Cil bers estoit trestous plains d'armes,
90	Qui eirent d'omes et de fames.
	Trois cent enemi les berchoient.
	Quant dedens les clés trebuchoient,
	Qui entour ierent a roiotte (sic!),
	Chascuns des clés sa pieche en porte:
95	Gambes et cors et piés et bras
	Lor deschirent com fust viés dras.
	En mi cest lait tourment rubeste
	Avoit tel noise et tel tempeste
	Com se fust de chiens esragiés.
100	Li uns iert sor l'autre arengiés,
	Si s'entremangoient as dens.
	L'ame regarda la dedens,
	Forment s'en est espeüree.
	Mais l'angles l'a asseüree,
105	Et dist qu'ele ne s'esmarisse.
	"Biaus sire, se Deus vous garisse,
	Or escoutés que je vous proi:
	Queus gens furent ce, dites moi,
	Ki ichi suefrent tel martire?"
110	"Ice te sai je bien a dire:
	Ce furent au siecle ouurier,
	Tremeleour, et tavernier,
	Qui par lour malvais iremens
	Juroient les faus sairemens;
115	Et foles femes communaus,
	Qui eu siecle furent veniaus,
	Qui nule loi autre ne tinrent,
	Si comme bestes se maintinrent;
	Et larron, qui avoir embloient,
120	Et les gens a tort tourmentoient:
	Essilliés les ont et pendus.
	Teus loiers lour en est rendus,
	Et iert a tous chaus qui venront
	Et en cele ordure morront,
125	Se vrai confés ne sont devant."
	Li angles s'en ala avant,
	L'ame conduist quel part que voise.
	Devant eus oënt une noise
	Mout perilleuse et mout orible:
130	Alé sont au tourment penible
	Qui iert a destre en infer.
	Une grant roe i ot de fer,
	Plus de cent piés avoit de haut,
	Toute vermelle de fu caut.
135	Huit estaches le soustenoient,
	Qui le cruel tourment portoient;
	Trois mile dens i ot fichies.
	Defors et dedens estachies
	Troi mile armes desus estoient.
140	Li un par les langes pendoient,
	Li autre par les menbres bas,
	Dont li home font lor soulas
	Dont crient par defors les ames.
	Et par dedens pendoient fames,
145	Qui mout erent a grant tristour.
	Cent anemi erent entour,
	Qui cele grant ruee acuelloient
	Et si durement l'escuelloient
	Que tous infers en resounoit.
150	Chascuns par mi le fu passoit,
	Qui lor ardoit coralle et cors;
	Trop par estoit cil tormens fors.
	Quant orent soufert cest mahaing,
	Si les jeterent en un baing
155	Plain de noif, de glache et de groe;
	Autre revienent sor la roe.
	Chis tormens n'avoit onques pais,
	Qui tant estoit crueus et lais.
	L'ame ot peour de grant maniere,
160	Vers l'angle retourna arriere.
	De paour ot la coulour morte,
	Mais li angles le reconforte,
	Dist n'i ara garde pour voir.
	"Queus gens est ce ? je voel savoir,
165	Que je voi ichi tourmenter."
	"Ice te sai je bien conter:
	Ce furent plaideresses gens,
	Qui faisoient faus jugemens,
	Qui tout a essïent mentoient
170	Pour les loiers qu'il en prendoient:
	Sans fin ierent en tel dolour.
	Et cil la furent tricheour,
	C'on a fors sakiés a ces craus
	Les langes par les hateriaus;
175	Par les langes dont ont pechié
	Sont il en la roe atachié.
	Cil qui pendent as membres bas
	Furent home qui faus solas
	Amerent plus que lor moullier:
180	Lecheour et faus soignentier,
	Qui fausserent lor mariage.
	Or sont chist mis en ceste rage;
	Par chou dont il pechierent pendent.
	Autre si fait loier atendent
185	Cil qui mariage desfont.
	Et les ames qui dedens sont,
	Chou furent dames espousees,
	Pour lour grans biautés goulousees.
	Par orguel, qui la gent fourvoie,
190	Issirent de la droite voie,
	Si fausserent le sacrement
	Et amerent vilainement,
	A tort en coste lor barons.
	Rendus lor est teus guerredons,
195	Et a toutes celes qui vienent,
	Qui si faite vie maintienent."
	De chou iert la roe acherine,
	Qui nuit et jour onques ne fine.
	Quant l'ame ot veü les dolours,
200	Li angles le mena aillours.
	Par mi les tenebres descendent;
	Cent enemi lor mains i tendent,
	Qui l'ame voelent retenir;
	Mais il n'i pueent avenir.
205	L'ame forment s'en espeüre,
	Mais li angles le raseüre.
	S'ele n'eüst si bon conduit,
	Trouvé eüst mauvais deduit.
	
 
 

Back to my Home Page

Next Page