<< home

day by day: a blog

selfbysiri copy.jpg Why not say what happened?
– Robert Lowell

There is no consciously sustained theme uniting these images or rationalizing their sequence, and there is no special telos underlying these notes. What happened was simply that each of these pictures meant something special to me on one particular day or that I noticed myself reflecting on a subject which the picture illustrates. And then the sun came up on another day in California, and I found myself thinking about something else. Each entry is just an image, a memory or a notion which, for a moment or so, opened itself to me, or me to it. To produce a few lines explaining what occurred and why is, for me, enough. I feel, I think, therefore I write...*


annals of black sheep: henry straith venn

henryvenn.jpg [image: Henry Venn, 1759-1813, Henry Straith Venn's great-grandfather] The ancestral line of Henry Straith Venn (1869-1908) was a weighty, chronicled one stocked almost entirely on the male side by distinguished, formidable, moralistic churchmen. Henry's great-uncle, John Venn, was the logician who introduced the 'Venn diagram', that pleasingly bulbous, promiscuous mathematical diagram. But the impression created by Henry Straith Venn's family history is one of purely, rigidly straight (or Straith) lines.

His great-great-grandfather, the famous Rev. Henry Venn (1725-1797), was descended 'from an unbroken succession of clergymen from the time of the Reformation' (ODNB). The Rev. Venn, one of the Clapham 'Saints', was a founding figure in the British abolitionist movement. He attacked Methodists for making 'the ground of their Assurance an inward fleeting instead of the faithfulness of Jehovah, the sensation of a fluctuating heart instead of the unchangeable promises of God'. The Venn family itself, in its unvarying names and starkly consistent beliefs, seemed to give an analogy on earth to the inflexible rightness and unchangingness of the God above Whom they worshipped so sedulously.

Henry Straith Venn's great-grandfather, the Rev. John Venn (1759-1813), was the first chair of the Church Missionary Society and the rector of Clapham, still in his time a centre of radical evangelicism and abolitionism: he was the 'spiritual guide' to many of the most eminent anti-slavery campaigners in the Clapham Sect. Henry Straith Venn's grandfather, the Rev. Henry Venn (1796-1873), was an Honorary Secretary of the Church Missionary Society in London for some 32 years. Henry Straith Venn's father was Rev. Henry Venn (1838-1923), an Honorary Canon of Canterbury. One of Henry Straith Venn's sisters was married to a vicar who became the Bishop of Lewes (another was married to a cartoonist with Punch).

There was only the occasional swerve in the linearity of Venn family traditions. Here was one. In 1888, at the age of 18, Henry Straith Venn went up to his father's old college, Gonville and Caius in Cambridge. He stayed a single term. Within a year, Henry Straith Venn, from motivations unknown, was to be found farming, far away from Clapham and Cambridge, in Alleghany County, Virginia. In 1906 he married Miss Maria Garnett, the daughter of a lawyer from Washington, DC. Less than a year and a half later, Henry Straight Venn, the great-great-grandson of the Rev. Henry Venn who had consorted with notables such as the Countess of Huntingdon and the Earl of Dartmouth, died in America at the age of 38.

SWithin six months, on July 1908, Maria Venn, his widow, gave birth to a boy, Henry Garnett Venn, a first and last child. As if Someone were intent on abolishing this whole errant Venn line, this touchingly human blemish on the family record, fatherless Henry Garnett Venn soon followed his progenitor into the bosom of God, dying three days after his birth, on 6 July 1908.

----------

'What's the point of this?' you ask me. 'Why bother?'

I answer: 'What else should a writer do except remember as honestly as possible? All the theories and cases and interpretations and axioms -- unless they are grounded in the actual, they are worthless. That's what I believe, even if it makes me a black sheep.'

ernst toller and ada doom

ernsttoller.jpg [image: Ernst Toller; source: IZRG-Bildarchiv] Auden's 1939 string of elegies and farewellings – 'In Memory of W. B. Yeats', 'In Memory of Ernst Toller', 'September 1, 1939', and 'In Memory of Sigmund Freud' – contain some curiously discordant notes, as if there were some anarchic or nihilistic principle in them struggling against the ostensible protocol of solemnity.

For example, the Yeats elegy is filled with some fanciful Tennysonian echoes, which seem to hint at an odd analogy between the Irish poet and the Duke of Wellington. And the gravely preoccupied and anguished 'September 1, 1939' (so much in the news in recently; I suppose, given that Auden said he finished the poem on 3 September 1939, one could say that the poem was completed 70 years ago today) begins with evocations of Ogden Nash's insouciant poem, 'Spring Comes to Murray Hill'.

I noticed another freakish note, this time in 'In Memory of Ernst Toller'. In that poem, written in May 1939, after Toller, whom Auden knew fairly well, had hanged himself in a New York hotel, Auden ponders the possible reasons for Toller's suicide. He wonders whether some early trauma was the ultimate cause: 'Did the small child see something horrid in the woodshed | Long ago?'

What is strange about this is that the question in this very depressed, subdued poem is couched in terms provided by a flagrantly comic novel of the period. Cold Comfort Farm, published by Stella Gibbons in 1932, is the story of the orphaned Flora Poste's stay with her relatives the Starkadders at Cold Comfort Farm in Howling, Sussex. The novel relates Flora's attempts to help the inhabitants of this strange outpost of madness in the heart of the English countryside become just slightly less eccentric.

One such inhabitant is the malevolent Aunt Ada Doom, 'the curse of Cold Comfort', who has been locked away upstairs for 20 years. Aunt Ada, Gibbons writes, became deranged as a result of an incident in childhood: 'When you were small – so small the lightest puff of breeze blew your little crinoline skirt over your head – you had seen something nasty in the woodshed.' The phrase 'something nasty in the woodshed' (with which Auden's 'something horrid in the woodshed' in the Toller elegy is virtually interchangeable) becomes something of a comic refrain in the later part of Cold Comfort Farm.

What? A phrase from a famous Stella Gibbons satire of the agricultural novel in a poem by Auden about a German émigré? Can it mean anything? It must. Borrowings are never innocent, sterilized or inert in lyric poetry. Language cannot be recycled without bringing some memory of its original use and context into the new poetic setting. Here, glancingly, Auden hints through his use of a phrase from Gibbons's satiric novel at a relationship between the inner world of Toller, the hyper-sophisticated, male, left-wing activist and playwright and that of a splenetic old woman who has sat for two decades in a room in Sussex obsessed by a terrible moment from her childhood.

My guess is that Auden himself would have offered a brilliantly odd psychoanalytic rationale for the comparison, justifying his move as a species of what Lukács called in a haunting phrase a 'looking beyond the palpable'.

There is probably much to be said for such an explanation. But, when this linguistic moment is set alongside other similarly outré, bizarre or counter-logical notes, such as those I briefly described earlier, which sound in Auden's poems of 1939, then it seems right to add that some other point – a point about poetry itself – is being made simultaneously with a point about the psyche. In the year when the Second World War began, Auden's poetry keeps returning in varying fashions to this 'monstrous' mode of yoking dissimilarities (Yeats and the Duke of Wellington, Toller and Aunt Ada) violently together without attempting to synthesize or harmonize the dissonances.

I see in these moments within Auden's poems something dialectical, even a bit libertarian in play. In 1939 poets may no longer pose as the tyrannical presences systematizing and co-coordinating into a single, unified 'Gleichschaltung' the society of their poems. In every verbal world some visible or audible token of non-participation or anti-commitment to the serious goal the work seems intent on enacting must be present. Just at the moment when, especially at the moment when, the poet appears engaged on the most serious of tasks, then where socially engaged Ego was, there shall poetic Id be.

nobility and poetry

byron.jpg [Lord Byron on His Death-Bed, by Joseph-Denis Odevaere, about 1826] 'There is no element more conspicuously absent from contemporary poetry than nobility', Stevens wrote. Perhaps in a very literal way we should restore 'nobility' to the history of contemporary poetry, if for no other reason than because it seems foreign to the field? Stevens did not quite mean it in this way, but it is true to say that one sociological theme almost entirely ignored is the dynastic and aristocratic, the 'noble', dimension to a certain strand of English poetry.

Think about this odd fact as you consider the general proposition. Between Lord Byron and Robert Lowell, a certain strand of self-consciously authoritative, seigneurial English male poets all had Plantangenet ancestors. Thus,

Byron was a 16 times great-grandson of Henry III of England (1207-1272)

Shelley was an 18 times great-grandson of Henry III

Tennyson was a 17 times great-grandson of Henry III

Swinburne was a 20 times great-grandson of Henry III

Eliot was an 18 times great-grandson of Henry III

Auden was a 20 times great-grandson of Henry III

Robert Lowell was a 21 times great-grandson of Henry III

These poets were all therefore distantly but discernibly related to one another. For example, Auden was

the 16th cousin, four times removed of Byron

the 16th cousin, three times removed of Shelley

the 14th cousin, twice removed of Tennyson

the 11th cousin, once removed of Swinburne

the 17th cousin, three times removed of Eliot

and the 18th cousin, once removed of Robert Lowell

Poetry has always been a tiny world. We always knew that, not without some anxiety. Perhaps it has also, in a certain way, always been a familial world? A world of hermetic 'connections'? Verbally and socially an aristocratic world? A world which has favoured the kind of imagination and speech patterns cultivated by people from a privileged class?

Personally, I find it unpleasant -- dismaying, unsettling, even -- to entertain the possibility that such notions as these are valid. Who wants to be in love with a corrupt medium? Who wants to entertain the idea that the sublimated version of an aristocratic voice is what one secretly, basely, in spite of oneself, worships in poetry, that this is what characterizes a kind of poem one reverences? There may be something here for people like me to face up to. Hypocrite lecteur, must I learn to believe that noblesse really does oblige?

family business

johnvarley.jpg [image: John Varley (1778-1842), by John Linnell] Sometimes, as cell by solitary, database cell I monotonously and relentlessly build up the genealogical reef that is the Family Ghosts website, I get the feeling, slightly Pynchonesque in a paranoid way, that every intellectual affiliation is subtended by an occult family connection.

Take W. B. Yeats’s well-known fascination at the end of the 19th century with the works of Blake and Shelley. Critics have usually parsed this passionate interest in the visionary strain of Romanticism either as being Yeats's way of disaffiliating himself from his father's mid-Victorian rationalism or as being symptomatic of the common Anglo-Irish obsession with the supernatural. Or, of course, as being both.

Yet it has apparently escaped notice that to the young Yeats Blake and Shelley must have been almost living, breathing presences, alive to him through a family tie. Yeats's mystically-inclined aunt, Isabella Pollexfen (1849-1938), who lived in London and gave her nephew a copy of A. P. Sinnett's Esoteric Buddhism in 1884, was married to the landscape artist John Varley (1850-1933).

Varley was the grandson of another well-known artist, also called John Varley (1778-1842). Both grandfather and grandson was fascinated by astrology and the occult, and the elder Varley was a close friend of William Blake. Varley and Blake shared a metaphysical fascination. Varley encouraged and took seriously Blake's visions. Indeed, between 1819 and 1825 during evenings at Varley's house in Great Titchfield Street, London, Varley and Blake collaborated on the 'Visionary Heads' project, producing together some 187 portraits of 'historical and imaginary figures' they saw in visions there. (For a detailed diagram of Yeats's relation to John Varley, click here.)

Yeats's uncle, the younger John Varley (1850-1933), was also the great-nephew of John Gisborne (d. 1835/36), who in 1800 married Maria Reveley (1770-1836), the friend of Godwin, Wollstonecraft and the Shelleys and to whom in July 1820 P. B. Shelley wrote the 'Letter to Maria Gisborne' while staying in the Gisbornes' house in Leghorn. In other words, Yeats's uncle was the great-nephew of Maria Gisborne. (For a detailed diagram of Yeats's relation to Maria Gisborne, click here.)

These faint, almost diaphanous but still suggestive, human connections stretching between Yeats and his iconic predecessors are not determinative. At least, I am certainly not willing to say they are. However, knowledge of them does add within the arid, abstract outlines of intellectual history a sense of subtle, emotional tincturing and warm plasticity, like a Romantically-shining watercolour wash added to a neoclassically-schematized, inked face.

When, in this familial context, Yeats studied the writings of Blake and Shelley perhaps it was almost -- subliminally or not, and in a way immediately reminiscent of the visitations from the beyond occurring at the séances which Yeats habitually attended during the period when he was also studying these artists – perhaps it was almost as if he heard their living voices murmuring to him from an adjoining room.

Through the younger John Varley, his uncle, the youthful W. B. Yeats might have seemed tantalizingly close to being 'in touch' with his chosen predecessors. Browning, in 'Memorabilia', supplied the essential poetic gloss on this eerie amalgam of nearness and farness which can sometimes be incarnated in an otherwise somewhat ordinary person:

Ah, did you once see Shelley plain,
     And did he stop and speak to you?
And did you speak to him again?
     How strange it seems, and new!

No-one, least of all me, can be immune to the frisson of that asymptotic approach to so much creativity and vitality, to that romance of feeling, for a while, only 'at one remove' from what we imagine to be the fully emancipated life.

garage sale

garagesale.jpg We'd never done it before. Put all of our gross, dusty, possessed, mistaken innards out there in the front yard for everyone to drive past, to handle, inspect, ponder, hold up, toss down and smirk at. I felt as if we were posting a series of candid snap-shots taken by a camera concealed in our bathroom mirror, blown up to more than life-size and now spread in duplicates across the garage doors for the world to contemplate. But in a way this was worse than nakedness, the frailness of the body, because this was about something deeper, subtler, more damaging. It was about our relationship to money and things, the weakness of the psyche.

The sun roasted me as I sat there on Sunday for three hours in an unwanted chair, wondering with self-approving irony, if anyone would make an offer for me. Probably not.... With my clenched spirit and my hard shadow spread across the lawn, from time to time I politely spewed clichés with a smile: enduring, and imposing, a mind-numbing conversation, all in the ultimately unsuccessful effort to (figuratively speaking) cut my losses on a broken-down breadmaker we long ago bought on impulse from the local GoodWill and never really used.

Three impressions stay with me in the aftermath. First, the tear-inducing pathos of discarded clothes. My wife's skirts, my kids' baby jackets and tiny pairs of pants. Their shoes. Her shoes. And... and. I wanted to kneel down amongst the gawking bargain-hunters, raise the fabrics to my face like holy relics and weep as I breathed in the memory-fragrance of those familiar colours and textures.

Second, the tormenting feelings of guilt and embarrassment -- and shock -- I experienced at silently being forced to admit to myself and everyone else how much junk we own. And what that says, or what I fear that people will think it says, about me. The bag of grout, the black plastic sack of defunct lightsabers, the toy fire-engine with one wheel missing, the skis with blunt edges -- as I laboriously toted each of them to the sidewalk, I felt like a squinting, Dantesque hunchback on the lower slopes of Purgatory, working off my abysmal and denaturing sin of covetousness by being forced to carry for a thousand years in a figure of eight (or of infinity) the tawdry manifestations of my greed.

Third, the crazy hammer-blows fate inflicts as it beats at us, like a red-faced farrier driving nails into a hoof, pounding the lesson of humility, though never soon enough, into our thick skulls. I could hardly believe the psychological frailty, the diminishment and batteredness and nervousness, of so many of the middle-aged people who wandered slowly through our middle-aged cast-offs and boxes. It was as if, men and women alike, these muttering, paunchy wraiths had all tottered slowly back from a terrible war to be here today. Only this war was conventionally known as their lives' "best decades".

We sold a bit of stuff, we made a bit of money (I can feel the soft, untidy roll of bills wadded in my pocket as I sit here now). Afterwards, we carted much more off to the GoodWill objects-cemetery . The bigger things we left out front hoping that in the night, while we slept, the "raccoons" would take them away. It is over. It will happen again.

One thing that it took me some time to realize and that I can still hardly believe or understand -- in spite of all my gruff, paternalistic exhortations to the family before the sale to "throw it out!", I barely put more than a single, slender book from my own overflowing, repulsive encumbrances and ranges of stuff down on the sidewalk for people to see and touch and bid for or reject.

I think it means that, sometime, the lesson will have to be repeated, its implications faced. From this point on, life may be a garage-sale of the emotions.

With the exception of the interspersed quotations, all writing © 2007-2009 by Nicholas Jenkins [back]