
|
A Gender Crisis
The French are proudly finicky about French linguistic usage. At least
they were; youth is indifferent to all the arcane complexities of the
language. Not the women: they have a grievance about the masculine gender
of titles. These should be different, like Monsieur and Madame. The
problem has become acute now that women occupy many high posts. The two
political leaders, President Chirac and Prime Minister Jospin, have both
made speeches virtually ordering differentiation of all titles. After all,
women have lots of votes. This will involve innumerable changes in
dictionaries. The editors of the standard reference, Robert, grumpily said
the changes must be in accord with French usage. The traditionalist French
Academy will have the final say. The battle has begun. Forget Iraq and
Kosovo. This is a serious matter.
|

|
RE: A Gender Crisis
Re the memo on the gender problem in French, Elena Danielson, a pillar of
the Hoover Institution, reports on the male chauvinism of the old East
Germany:
Speaking of the politics of gendered titles, in "The File" Timothy Garton
Ash has an amusing paragraph about the STASI, which only used the masculine
version of "informer" (IM or inoffizieller Mitarbeiter). Files referring to
female informers were forced by grammar rules to use the masculine pronoun,
creating a typical bureaucratic linguistic muddle. -Elena Danielson
Ronald Hilton, 03/15/98
Ronald Hilton -
|