Treasury of the Eye of
the True Dharma
Book 9
Old Buddha Mind
(Kobutsu shin)
Translated by
Carl Bielefeldt
Introduction
According to its colophon, the
Old Buddha Mind (Kobutsu shin, also sometimes read
Kobusshin) was delivered in the fourth month of 1243,
at Rokuharamitsuji, an old temple in the eastern part of Kyoto.
In Dôgen's day, this section of the city was dominated
by local representatives of the new warrior administration recently
established in Kamakura; and it is thought that Dôgen was
invited to teach there by his chief patron in the administration,
Hatano Yoshishige, who maintained a residence in the neighborhood.
Several months before he delivered
the Old Buddha Mind, Dôgen had taught the Zenki
at this residence. These two texts are among the shortest in
the Shôbôgenzô, perhaps a reflection
of the attention span of an audience that may have included Hatano's
warrior colleagues. They are also among the last teachings Dôgen
would deliver in the capital: three months after producing the
Old Buddha Mind, he was on his way to Hatano's home district
of Echizen, where he would subsequently establish his community
at Eiheiji.
The text of the Old Buddha
Mind is divided into two sections -- the first dealing with
the term "old buddha" (kobutsu); the second,
with the title theme itself. In the former section, Dôgen
is at pains to distinguish his sense of "old buddha"
from that in common use in the broader Buddhist community, where
it typically refers to the buddhas of the past -- i.e., the sequence
of seven buddhas culminating in Sâkyamuni. Dôgen
introduces here the Zen use of the term in reference to the ancestors
of the tradition and argues (to a Japanese audience for which
these would have been somewhat novel claims) that all the great
masters of the tradition should be understood as buddhas, that
there can be more than one such buddha in the world at the same
time, and that such buddhas are not merely past but occur throughout
(and beyond) past and present. He then goes on to cite and comment
on several examples of the Zen usage of "old buddha."
The second section of the text
turns to the title theme. Here, the discussion focuses especially
on the famous saying by the Sixth Ancestor's disciple Nanyang
Huizhong (d. 775) that the old buddha mind is "fences, walls,
tiles, and pebbles." In his comments, Dôgen plays
freely with the expression "old buddha mind," resolving
it into the "old buddha" that expresses himself as
the world, the "old mind" that enacts and verifies
the buddha, the "mind buddha" that is always old, and
even the curious locution "buddha old" (sic) that forms
the mind. He then goes on to warn us not to take the "fences,
walls, tiles, and pebbles" of this saying for granted but
to study what they really are.
Finally, after brief comments
on the saying by the Tang-dynasty figure Jianyuan Zhongxing that
the "old buddha mind" means "the world collapses
in ruins," Dôgen returns to his opening theme to remind
us that the old buddha mind occurs both before and after the
seven buddhas, and (lest we think we have understood it) that
the old buddha mind is "sloughed off" before the old
buddha mind.
In the following translation,
based on the text appearing in Dharma Eye 13 (autumn 2003),
we have kept the annotation to a minimum. A more fully annotated
version will subsequently appear here. For other English translations
of this chapter of the Shôbôgenzô, see
Kôsen Nishiyama and John Stevens, Shôbôgenzô,
volume 1 (1975); Hee-jin Kim, Flowers of Emptiness (1985)
(partial); and Yokoi Yûhô, The Shôbô-genzô
(1986).
|