How can a French be a "good" tourist in Mexico ?
As we talk a lot about intercultural communication during this course, i decided to focus my paper on two differents countries and so two differents culture: France and Mexico.
I am French, I went to Mexico the last summer and I was the fisrt "victim" about problems that you can meet by communicating with an other culture. I use the word "victim" in the way that you try to communicate and you think that you understand the meaning of the answer, but with the time you realise that you interpretated something completly different. And so I can say that I experiented that in Mexico.
So, by writting my paper i want to show how important is it to be careful with that giving the example of the differences between France and Mexico.
Why did I choose "How can a French be a good tourist in Mexico" as a research question ?
Simply because I was a tourist in Mexico, so at the beginning I came there with my own previous mind about Mexico and I adopted a behaviour following my mind, like a French tourist in Mexico.
But then I met French friends who live in Mexico since a long time and I talk with them about this mind and I also talk with Mexican people. So I experienced the side of the French tourist and I understood the side of a Mexican "receiving" a French tourist people.
That is way after a first theoric part about intercultural communication and consequences I will illustre it by answering to my question.
My second part will give 10 principal views and ways of thinking that French have about Mexico (taking in account their cultural background) and which behaviours they will adopt then. Following that, I will give the 10 feedback interpretation thinking from a Mexican in answer to these behaviours.
My last part conclud about this example giving the two differents meaning about these 10 points and showing which problems were created there.