Date: 12 - 1, Thursday, Oct. 23rd, 2008
Place: East Asia Library Reading Room
Do you want to learn how to search for Chinese records in Socrates? Having trouble finding Chinese journal articles? Want to learn how to find Chinese e-books and other e-resources in the East Asia Library? If so, then you are welcome to the library instruction on Chinese electronic resources: humanities focus.
Workshop on the Riddle of an Ancient Chinese Book Zhushu jinian
(the Bamboo Annals): Texts and Chronologies Therein
國際《竹書紀年》研討會
The workshop will bring together scholars in Canada, China and the U.S.A. to examine the importance of studies of the Bamboo Annals and assess recent scholarship on it. The workshop will cover the following topics:
本研討會將邀請加拿大、中國、美國的學者討論《竹書紀年》研究的重要性以及評估近年來研究《竹書紀年》的學術成果
討論題目:
Chronology in the Bamboo Annals;
The texts of the Bamboo Annals;
The transmission history of the Bamboo Annals.
《竹書紀年》之年代
《竹書紀年》之文本
《竹書紀年》之流傳
Date: May 23-24 (Saturday & Sunday), 2009
日期:二零零九年五月二十三至二十四日(星期六、星期天)
Venue: East Asia Library, Stanford University
地點:斯坦福大學東亞圖書館
Organizers:
David S. Nivison, Walter Y. Evans-Wentz Professor of Oriental Philosophies, Religions and Ethics, Emeritus, Department of Philosophy, Stanford University
Dongfang Shao, Director, East Asia Library, Stanford University
研討會組織者:
倪德衛,斯坦福大學哲學系暨宗教研究系榮休講座教授
邵東方,斯坦福大學東亞圖書館館長
List of Invited Participants:
與會代表(以姓氏筆劃爲序):
1. CAO Shujie, Professor, Institute of Ancient Texts, Northeast Normal University, Changchun
曹書傑,東北師範大學古籍研究所教授
2. CHEN Li, Deputy Director, National Library of China, Beijing
陳力,中國國家圖書館副館長
3. DING Yichuan, Associate Professor, Department of History, Peking University, Beijing
丁一川,北京大學歷史系副教授
4. Howard L. Goodman, Managing Editor, Asian Major, Seattle
顧德曼,《亞洲專業》執行主編
5.LI Feng, Associate Professor, Department of East Asian Languages and Cultures, Columbia University, New York
李峰,哥倫比亞大學東亞語言與文化系副教授
6. John Major, Independent Scholar and Senior Lecturer, The China Institute, New York
马絳,紐約中國研究所高級講師
7. Yiqun Zhou, Assistant Professor, Department of Asian Languages, Stanford University, Stanford
周軼群,斯坦福大學亞洲語言系助理教授
8. David S. Nivison, Walter Y. Evans-Wentz Professor of Oriental Philosophies, Religions and Ethics, Emeritus, Stanford University, Stanford
9. SHAO Dongfang, Director, East Asia Library, Stanford University, Stanford
10. Edward L. Shaughnessy, Lorraine J. and Herrlee G. Creel Distinguished Service Professor in Early Chinese Studies, University of Chicago, Chicago
夏含夷,芝加哥大學東亞語言與文化系顧理雅早期中國研究講座教授
11. XU Fengxian, Research Fellow, Institute for History of Natural Science, Chinese Academy of Sciences, Beijing
徐鳳先,中國科學院自然科學史研究所研究員
12. Robin D. S. Yates, James McGrill Professor of History, Departments of History and East Asian Studies, McGill University, Montreal
葉山,麥吉爾大學歷史與東亞研究系歷史教授
13. ZHANG Fuxiang, Professor, School of Literature, History, and Philosophy, Shandong University, Jinan
張富祥,山東大學文史哲學院教授
Coordinator of the workshop and contact information:
Dr. QIU Qi, Administrative Associate, East Asia Library, Stanford University
Phone: (650)724-7761
Fax: (650) 724-2028
E-mail: qqiu@stanford.edu
The East Asia Library is holding the Special Exhibition of Hangul (Korean Alphabet) Calligraphy. The exhibition features Hangul calligraphy works donated by eleven established Korean female calligraphers.
East Asia Library
Meyer Library, 4th Floor
October 9 - 31, 2008
Hangul is the native alphabet of the Korean language. Promulgated in 1446 by Sejong the Great (1397-1450), fourth king of the Joseon Dynasty, it was originally known as Hunmin jeongeum (“Proper Sounds for the Instruction of the People”). The original Hunmin jeongeum manuscript has been registered with the UNESCO program, “Memory of the World,” since October 1997.
After the creation of Hunmin jeongeum, the shape of Hangul gradually further developed in its use for woodblock-printed books and for practical everyday manuscripts. Today’s Hangul calligraphy as a formative art began around 1910.
We hope you enjoy Hangul as an art form through this exhibition.